Log in

No account? Create an account
14 May 2016 @ 12:01 pm
wow, No Fear Shakespeare, you have totally outdone yourself this time.  
Actual text from A Midsummer Night's Dream:

And I have found Demetrius like a jewel,
Mine own, and not mine own.

No Fear version:

I won Demetrius so easily, as if he were a precious diamond I just found lying around. It’s mine because I found it, but I feel like someone else could easily come and claim it was hers.

…what. These lines are about wonder, about something glimmering and awestruck, and to translate them like that…the mind just boggles.
negothicknegothick on May 14th, 2016 08:01 pm (UTC)
All these translations have to plump for one meaning of a pun (on verb "found"), and this passage picks the wrong meaning of "found", which then kills the metaphor.
It reminds me of the old joke where the waiter asks the diner "And how did you find your steak, sir" "Oh, I picked up the lettuce leaf and there it was."
tempestsarekind: peddlers of bombasttempestsarekind on May 14th, 2016 11:21 pm (UTC)
Heh. No Fear Shakespeare often strikes me that way: they'll go super-literal on what a word means, and completely miss the point thereby.
cschellscschells on May 15th, 2016 03:31 am (UTC)
tempestsarekind: martha at the globetempestsarekind on May 15th, 2016 05:31 am (UTC)
Quite. :)
cschellscschells on May 15th, 2016 05:15 pm (UTC)
The girl is reading Romeo and Juliette at school now and I was so proud of her--she came home insensed at the sub's interpretation of the nurse's lines :) She also said it's a tragedy about funny people, which I think means she's sensitive to the language. And she wants her brother to read Shakespeare because he loves puns and Shakespeare has ALL the puns :)
tempestsarekindtempestsarekind on May 15th, 2016 07:03 pm (UTC)
Hooray! Shakespeare does have all the puns, it's true! :)

I like the idea of R&J as a tragedy about funny people, too - it's very much a comedy until the duel between Mercutio and Tybalt.